手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 古詩與典籍 > 正文

詩歌翻譯:無名氏-《鵲踏枝》英文譯文

來源:可可英語 編輯:Villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

《鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語》是唐五代時期的一首民間詞,收錄于《敦煌曲子詞》。此詞寫閨中少婦與靈鵲之間的小沖突,含蓄地表達了少婦空閨盼夫的思念之情。這一場小小的沖突,雖然發生于少婦和靈鵲之間,卻完全具有人和人之間的性質、意義。上下片采用兩種不同的敘事視角,上片以少婦的自述為主,下片以靈鵲的自述為主。全詞率性活潑,富有生氣,以物擬人手法的運用,顯得不事雕飾,樸素自然,逼真入微,情趣橫溢。


無名氏·《鵲踏枝》

叵耐靈鵲多謾語,

送喜何曾有憑據。

幾度飛來活捉取,

鎖上金籠休共語。


比擬好心來送喜,

誰知鎖我在金籠里。

欲他征夫早歸來,

騰身卻放我向青云里。


Tune: "The Magpie on a Branch"

Anonymous

How can I bear to hear the chattering magpie

Announce the happy news on which I can't rely?

So thus I catch it alive when it flies to me again

And shut it in a cage where lonely 'twill remain.


-With good intent I brought her a happy message.

Who would expect she'd shut me in a golden cage?

I wish her husband would come back soon so that I

Might be set free and take my flight to the blue sky.


更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。

重點單詞   查看全部解釋    
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
intent [in'tent]

想一想再看

n. 意圖,目的,意向,含義 adj. 專心的,決心的,

 
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調,調子,和諧,協調,調整
vt. 調

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    2012国语在线看免费观看下载