手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語可可版 > 正文

聽歌學英語: 《偏偏喜歡你》英文版,前奏勾起滿滿的感動

來源:可可英語 編輯:Canace ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

《偏偏喜歡你》是陳百強歌唱風格的一個鮮明的分水嶺,之前的陳百強,音樂風格走清新純樸的城市民歌路子,配器較為單調,多是運用鋼琴和吉它。這首歌寫的是一個男孩子失戀的感受,可能是歌詞的婉轉悲戚,旋律的舒緩入耳,再加上陳百強淡淡的道來,教人聽的很心疼,這首歌不僅在香港火了,在內地也非常受歡迎,引起無數人的共鳴。本期主播:小C。

Olddayspassedaway,sorrownowstillstays

愁緒揮不去苦悶散不去

Whyis my heart like a bird stray?

為何我心一片空虛

Gone were those gooddays,nothing I betray

感情已失去一切都失去

Love and hate fill my memories

滿腔恨愁不可消除

Whydo you all the time try to runaway?

為何你的嘴里總是那一句

How can I give up all the way?

為何我的心不會死

Love has become so frail,nothing left to say

明白到愛失去一切都不對

But I will miss you by night and day

我又為何偏偏喜歡你

Our love is a fate,nowit’s time to break

愛已是負累相愛似受罪

All I can see love and hate

心底如今滿苦淚

Yesterday’saway,but Istillcan feel

舊日情如醉此際怕再追

How I wish that you could stay

偏偏癡心想見你

Whydo Istilllinger on the pastdays?

為何我心分秒想著過去

How can you forget without a trace?

為何你一點都不記起

Love has become so frail,nothing left to say

情義已失去恩愛都失去

But I will miss you by night and day

我卻為何偏偏喜歡你

☆ 主播微信公眾號:小C微英語 ☆


歌詞講解:

Old days passed away, sorrow now still stays

Why is my heart like a bird stray?
過去的時光消逝,苦悶依然停留

為何我心像迷途之鳥。

pass away v. 逝世;消磨(時間);消逝

sorrow['sɒrəʊ]   n. 悲傷;悲痛;懊悔;傷心事 vi. 悲傷;惋惜;悔恨

Life has many joys and sorrows.
人生有許多歡樂和悲傷。

stray [streɪ]    n. 走失的家畜;浪子adj. 迷途的;偏離的 v. 迷路;偏離

I think it must be a stray.我認為它肯定是一只走失的動物。

the stray child 迷途的孩子

Don't stray from the point too much.別離題太遠!

Gone were those good days, nothing I betray

Love and hate fill my memories

美好的時光已然逝去,我沒有過背叛。

愛和恨填滿了我的記憶。

betray [bɪ'treɪ]     vt. 背叛;出賣;泄露;顯露

As long as you don't betray me, I'll do whatever you ask me to.
只要你不出賣我,要我做什么我都愿意。

Betrayal是名詞,表示背叛。

Love has become so frail, nothing left to say

But I will miss you by night and day

愛已變得如此脆弱,無力再說什么,

但我每一天每一夜都會想念你。

Frail [freɪl]   adj. 脆弱的;虛弱的

She is now eighty, and becoming too frail to live alone.
她今年80歲了,并且身體日益如此虛弱,以致不能單獨生活。

night and day=day and night adv. 日日夜夜地;夜以繼日地

Our love is a fate, now it’s time to break

All I can see love and hate

我們的愛是宿命,是時候分開了。

我能看到的就是那些愛恨情纏。

Fate 命運,有種認命的感覺,因為知道愛已是負累,所以it’s time to break,是時候分開了。

Yesterday’s away, but I still can feel

How I wish that you could stay

昨日已遠去,但我依然能感覺到,

我是如何希望你能留下來啊。

Why do I still linger on the past days?

How can you forget without a trace?

為何我心分秒想著過去?

為何你一點都不記起?

linger ['lɪŋɡər]     vi. 徘徊;逗留;消磨;漫步

She lingered after the concert, hoping to meet the star.
音樂會后她徘徊不去,希望能遇見明星。

Trace在這里是蹤跡的意思,without a trace就是沒有蹤跡,無影無蹤地。

He disappeared without a trace. 他消失得無影無蹤。

☆ 主播微信公眾號:小C微英語 ☆

重點單詞   查看全部解釋    
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,無所事事
vi. 逗留,消磨,徘

聯想記憶
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 誤導,出賣,背叛,泄露
vi. 證明

 
betrayal [bi'treiəl]

想一想再看

n. 背叛,暴露

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕跡,蹤跡,微量
vt. 追蹤,找出根源

 
stray [strei]

想一想再看

n. 走失的家畜,浪子
adj. 迷途的,偶然

聯想記憶
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虛弱的

聯想記憶
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音樂會,一致,和諧
vt. 制定計劃,通

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    2012国语在线看免费观看下载